查电话号码
登录 注册

التفاعل القوي造句

造句与例句手机版
  • ويعتمد هذا البرنامج على التفاعل القوي مع الوسط العلمي والتكنولوجي من خلال تنظيم اجتماعات تكنولوجية سنوية.
    该方案依赖于通过组办年度技术会议同科技界展开有力的互动。
  • ويعتمد هذا البرنامج على التفاعل القوي مع الأوساط العلمية والتكنولوجية من خلال تنظيم اجتماعات تكنولوجية سنوية.
    该方案依赖于通过举办各种年度技术会议的方式与科技界进行互动。
  • 20- وأبرز الخبراء أيضا التفاعل القوي والهام بين آليات الإجراءات الخاصة وهيئات معاهدات حقوق الإنسان.
    专家还强调了特别程序机制与人权条约机构之间有力和重要的互动作用。
  • إن التفاعل القوي والصلات المؤسسية بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة بناء السلام لا يقلان أهمية.
    经济及社会理事会与建设和平委员会加强互动和机构联系,同样令人鼓舞。
  • (و) يسهم التفاعل القوي بين وكالات مرفق البيئة العالمية العاملة في البلد في تحسين تنفيذ المشاريع أيضاً؛
    在一国境内运作的环境基金各机构之间强有力的互动也有助于改善项目的实施;
  • وهذه العزلة مضرّة على وجه الخصوص بتنفيذ الولايات في الحالات التي ربما يعزز فيها التفاعل القوي الكفاءة على نطاق الإدارة بكاملها، مثلا، عن طريق تقليل الازدواجية ومساعدة البرامج الفرعية على استغلال أوجه التكامل بين كل منها والآخر وفيما بينها جميعا (انظر الفقرة 19 أعلاه).
    在有些方面,增强互动能提高整个政治部的效率,例如通过减少重叠和帮助各次级方案利用相互间现有的互补性(见上文第19段)。
  • (ب) رغم الصعوبات الناشئة عن التشتت الجغرافي لعدد كبير من الجزر التي تتألف منها بعض أقل البلدان نمواً في منطقة المحيط الهادئ، ثبت أن التفاعل القوي مع المجتمعات المحلية يشكل دعامة أساسية لعملية برامج العمل الوطنية للتكيف في هذه البلدان.
    尽管一些太平洋最不发达国家的许多岛屿在地理上很分散,造成诸多困难,但是与当地社区的有力互动已被认定为这些国家编制《行动方案》进程的主要方针。
  • وتعتبر جمعية الأمم المتحدة للبيئة هي الهيئة الإدارية لبرنامج البيئة بتفويض على نطاق منظومة الأمم المتحدة باتخاذ قرارات استراتيجية، وتوفير التوجيهات السياسية بشأن الأعمال في منظومة الأمم المتحدة في مجال البيئة وتعزيز التفاعل القوي بين العلم والسياسة العامة.
    联合国环境大会是环境署的理事机构,拥有联合国全系统任务授权,即作出战略性决策,提供联合国系统环境领域工作的政治性指导,促进稳固的科学与政策衔接。
  • ومن نتائج التفاعل القوي داخل نظام الاستراتيجية خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، المبادرة التي جمع أطرافها اتحاد شركاء الاستراتيجية() لدعم حكومات المحيط الهندي في تطوير قدراتها على الإنذار المبكر بموجات التسونامي من خلال مجموعة من التدابير الاستشارية الموحدة.
    在本报告所涉期间加强战略系统内部互动的一个结果,就是一个战略合作伙伴联合会 共同提出了通过联合咨询计划,支持印度洋沿岸国家政府发展海啸预警能力的倡议。
  • وسيكون التفاعل القوي مع القطاع الخاص والسلطات المحلية والمجتمع المدني فيما ينفذ كل منهم من أنشطة وما يتبعه من أساليب الإدارة الرشيدة أمرا ذا أهمية حاسمة، إذ أن هذه الأطراف لها دور رئيسي ينبغي أن تؤديه على صعيد تصميم أطر السياسات الوطنية التي تحفز الاستثمار في مجال الطاقة المستدامة.
    确保与私营部门、地方当局和民间社会坚定参与其活动和治理将十分重要,因为它们在建立推动可持续能源投资的国家政策框架方面发挥关键作用。
  • كانت هناك، قبل إنشاء لجنة بناء السلام، حاجة ملحة إلى وجود محفل واحد يمكنه أن ييسر التفاعل القوي بين العوامل الدولية والوطنية ذات الصلة بشأن أفضل سبيل لتناول متطلبات حالات ما بعد الصراع، ولمنع الدول المعنية من الانزلاق مرة أخرى إلى الصراع.
    在建设和平委员会成立之前,世界上非常需要一个单一的论坛,以便推动有关国际和国家行为者开展有效互动,探讨如何最妥善应付冲突后局势要求并防止有关国家重新陷入冲突。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التفاعل القوي造句,用التفاعل القوي造句,用التفاعل القوي造句和التفاعل القوي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。